Síla energie Těšínské Slezsko léto
TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO
Okres cieszynský, který je rozložen podél jižní hranice slezského vojvodství a zároveň hranice Polska, ve významné míře se shoduje s oblastí Těšínského Slezska. Historické a zároveň správní hlavní město je Cieszyn. Cieszyn patří k nejstarším městem ve Slezsku. Dle podání byl založen v r. 810 třemi bratry, slovanskými knížety, kteří po dlouhém odloučení se setkali v tomto okolí a na památku radosti spojené s tímto setkáním založili osadu „Cieszyn”.
Za zmínku stojí, že letos Těšín slaví 1200. výročí legendárního založení města. Při této příležitosti se organizuje řada akcí.
Zvláštní pro okres je pestrost ztvárnění KRAJINY a vyplývající z této skutečnosti rozdílná povaha jeho jednotlivých částí. Na jihovýchodu se vznášejí Beskydy s lesnatými svahy a čím dál na sever, tím je krajina více plochá a nakonec se promění v nížinnou, která je bohatá na četné vodní oblasti se Zbiornikem Goczałkowickym na severní hranici okresu.
Zvláštnost regiónu a jeho výjimečnost je následek pronikání mnoha pestrých faktorů. Dnešní tvar těšínského území v obrovské míře ovlivňovali a ovlivňují jeho obyvatele. Spoluexistence náboženství, rozdíly vyplývající z kultury spojené s regiónem, složitý postup ztvárňování národní identity a uvedené historické změny státní příslušnosti vypalily trvalé znamení v těšínském společenství.
Starosta okresu Cieszyn doporučuje
Doporučuji Vám návštěvu poklidného údolí Dobki v Ustroniu, jejíž název je odvozen od potoka protékajícího tímto místem. Překrásná lesní oblast leží poněkud bokem od hlavních komunikačních tahů, nicméně je možné se odtud lehce dostat pěšky do Wisły přes Hory Bukowa a Kamienny. Údolím vede turistická trasa z Wisły-Obłaźca na horu Orłowa.
Za návštěvu stojí rovněž údolí Leśnicy v Brennej. Díky turistickým trasám a lesním plochám je atraktivním místem jak pro turistiku, tak i procházky. Zájem o údolí Leśnicy také způsobuje přístaviště s kajaky a vodními koly. Turisté, kteří by chtěli v tomto nádherném zákoutí strávit několik dnů, najdou ubytování v rekreačně-relaxačním komplexu.
Obě údolí, ležící v povzdálí od přeplněných lázeňských center, zaručují klid, relaxaci a vydařený odpočinek. Lze se tady zamilovat do pohádkové KRAJINY – zeleně lesů a louk, chladného doteku vody horských potoků, zpěvu ptáků…
Vrátí se sem každý, kdo si váží klidu, chce utišit rozjitřené nervy a načerpat síly.
Doporučuji, Czesław Gluza
Výsledkem rozdělení Těšínského Slezska mezi Polsko a Československo se stalo město Český Těšín. Dějiny tohoto města se začaly psát v roce 1920. Vytyčená hranice probíhala řekou Olzou a v důsledku politických rozhodnutí rozdělila město na dvě části. Před rokem 1920 byl Český Těšín průmyslovou čtvrtí Těšína, která se nazývala Saská Kupa (Saska Kępa, Sachsenberg). K nemnoha historickým objektům města patří náměstí s neorenesanční radnicí z 1. poloviny 20. století a klasicistní budova muzea z 19. století (zajímavé historické a etnografické sbírky věnující se Těšínsku).
Bohaté dějiny, vyjímečná kultura, pestrost KRAJINY a lokalizace tvoří celek, který povzbuzuje k blížšímu seznámení a uvidění všeho z blízka.
Během pobytu na Těšínku musíme ochutnat tradiční regionální jídla. Kuchyně tohoto regionu se vyznačuje především rozmanitostí. Je to dáno v první řadě tím, že se zde proplétá mnoho kulinárních tradic. V jídlech lze najít stopy slezské kuchyně, kulinární vlivy z Rakouska-Uherska, prvky pastýřské kuchyně beskydských horalů a těšínského lidu. Právě jednoduchost jídel těšínského venkova zůstává dodnes charakteristickou určující složkou tradičních jídel podávaných v místních hospodách. Skromná každodenní strava obyvatel venkova dávného Těšínska byla založena na bramborách, luštěninách a zelí je dnes labužníky ceněna.
Ochutnejte:
Těšínské kysané zelí se zásmažkouVařené kysané zelí se škvarky, občas s jelitem či masem.
TĚŠÍNSKÁ BABRAČKAVařené kysané zelí s brambory a škvarky podávané s jelitem.
Žebročka
Zapékané strouhané brambory s rýží, v dnešní verzi i s kousky masa.
Bramborové placky z plotny se špYrkaMI (vypékaným vepřovým sádlem) nebo VÝřezky (vepřového masa)
KNEDLÍKYZnámé jídlo české a slovenské kuchyně. Těsto dělané z vařených brambor nebo mouky a housky, knedlíky se podávají jako příloha zpravidla ke guláši nebo pečenému vepřovému masu.
S trochou štěstí můžeme narazit na jídla připravovaná v období jednotlivých svátků:
VAJEČNICE (letnice)
Hustá míchaná vajíčka s bůčkem a pažitkou podávaná na chlebě.
PĚČKY (Vánoce)
Vařené sušené ovoce v podobě kompotu, méně často polévky.
Bohatou nabídku představují také místní pekaři:
BRUTFAŇOK / KRUPIČŇOK
Lehce sladká buchta z kynutého těsta.
TĚŠÍNSKÉ CUKROVÍkošíky / košíčky
Cukroví připomínající boží milosti.
BUCHtičky
Kynuté buchtičky s povidlovou náplní.
Zázvorky Suché cukroví s výrazným kořeněným aromatem.
Samozřejmě byste měli ochutnat také výrobky z ovčího mléka. Zejména pak sýry, brynzu a žinčici. Mezi regionálními produkty se velkému renomé těší med, k nejlepším patří lesní a lipový med a med řepkový. Je třeba mít na paměti, že Těšínsko je včelařskou tradicí proslulé.
Turistům je k dispozici široká nabídka ubytování (přes 24 tisíc lůžek), mj. hotely, sanatoria, turistické chaty, penzióny a agroturistická hospodářství. Většina z nich má vlastní webové stránky nebo se zaregistrovala v turistických databázích, které lze snadno najít pomocí internetových vyhledávačů.
Těšínský přednosta okresního úřadu zve na Těšínsko.
V zemi nad Vislou existují místa tak neobvyklá, že se slovy dají popsat jen stěží. Aby si člověk plně vychutnal jejich kouzlo, musí je uvidět na vlastní oči. Těšínské Slezsko, kam vás chci srdečně pozvat, zcela jistě mezi tato místa patří.
Těšínský přednosta okresního úřadu Czesław Gluza zve na Těšínsko.
V tomto kraji, ve Slezských Beskydech pramení Visla a Olše, neboli Olza, jak říkají místní. Obě řeky jsou symboly, první zvaná královnou polských řek, druhá představující motiv „hymny“ Těšínska autora Jana Kubisze „Płyniesz Olzo po dolinie“ (Tečeš, Olzo, údolím).
Bohatý a zajímavý je svět květeny a zvířeny. Vyskytují se zde četné chráněné rostliny, od nejmenších jako jsou květiny, byliny a trávy až po mohutné a majestátné jistebenské smrky. Chráněné rostlinstvo můžeme obdivovat mj. v přírodních rezervacích „Tuł“ a “Zadni Gaj“.
Beskydské stezky na řadě míst vedou podél česko-polských hranic. Turisté mohou využít nabídky českých turistických chat a atrakcí v české části Těšínského Slezska.
Turistice se lze věnovat nejen pěšky, ale také na kole a v sedle. V Brenné působí hřebčín huculských koní, odkud začíná jezdecká horská značka vedoucí podél obou stran hranice. Stále větší oblibě se těží také horské cyklistické výlety.
Milovníci létání zde najdou dobré podmínky pro svůj sport na svazích kopců Chełm či Ochodzita v Koňákově.
Slezské Beskydy nabízejí dokonalé podmínky pro lyžování a jízdu na snowboardu. Díky výjimečné zeměpisné poloze se zde sněhová pokrývka udržuje dlouho, zejména ve vyšší partiích hor.
Četné sjezdovky (celková délka činí více než 30 km) jsou dobře udržované a označené. Pro potřeby lyžařů je zde v činnosti více než 40 vleků, z toho většina z nich se nachází v oblasti Visly, Ustroně a Brenné.
Na trasách v okolí Visly, Jistebné, Javořinky a Koňákova panují dokonalé podmínky pro běžkaře.
Beskydy nejsou jen turistika a rekreace. Vzhledem ke zvláštnímu mikroklimatu a vrstvám solných minerálních vod vznikla v horských lokalitách, zejména Ustroni a Visle, četná sanatoria. Léčí se v nich onemocnění pohybového ústrojí, choroby krevního oběhu a horních cest dýchacích. Hosté zde mohou využít přírodních léčebných procedur a rehabilitačního zařízení.
Těšínsko nabízí turistům i dobře vybavené ubytovací kapacity (více než 24 tis. lůžek), počínaje horskými turistickými chatami až po elegantní hotely v Ustroni, Visle či Brenné s restauracemi, kavárnami, konferenčními sály, bazény a saunami.
Na celém území Těšínského Slezska od Zebřidovic a Chyb až po Jistebnou lze chodit na výlety, jezdit na kole, houbařit, lovit ryby. V lesech bohatých na lovnou zvěř se konají lovy.
Je zde řada koupališť, zejména otevřená v Těšíně, Visle, Ustroni, Skočově a Strumeni.
Na přítocích řeky Brennica se v Brenné, Ustroni a Visle nacházejí vodácké přístavy a půjčovny vybavení.
Na ctitele pěších i cyklistických výletů zde čekají značené trasy (přes 500 km značených stezek) vedoucí atraktivními místy. Procházejí kolem malebných historických kostelíků, bývalých šlechtických sídel, zámečků a hradů. Dědictvím bohaté tradice Těšínského Slezska totiž jsou četné historické objekty rozeseté od řeky Ostravice v České republice až po řeku Bělou v Polsku.
Turisté mohou tedy obdivovat barokní kostely, staré domy a paláce, prohlédnout si renesanční, klasicistní a secesní památky. Zvlášť velké pozornosti se těší těšínská Zámecká hora, na níž se nachází románská rotunda z 11. století a Piastovská věž ze 14. století Četné návštěvníky přitahují těšínské „Benátky“ – kouzelná stará ulička na březích potoka Młynówka. Jsou to pozůstatky po staré čtvrti koželuhů a tkalců. Skupiny i individuální turisté si dávají sraz u Studni tří bratří připomínající pověst o vzniku Těšína.
V muzeích a regionálních síních Těšínka jsou shromážděny četné exponáty svědčící o bohaté kultuře tohoto kraje. Cenné sbírky těšínského muzea jsou ukazovány mj. na tématických výstavách. Beskydské muzeum ve Visle, které se nachází v bývalé krčmě, přitahuje svou atraktivní nabídkou stovky návštěvníků. Milovníci talentu Zofie Kossakové–Szatkowské najdou památky po spisovatelce v jejím domě v lokalitě Górki Wielkie a ve Skočove mohou turisté zhlédnou muzejní sbírky související se spisovatelem Gustawem Morcinkem a sv. Janem Sarkandrem. V Těšínské knihovně (Książnica Cieszyńska) v Těšíně je shromážděno několik vzácných knižních kolekcí. Celá řada literárních, tiskařských a provenienčních vzácných tisků pocházejících z území takřka celé Evropy jsou významným historickým evropským dědictvím, zejména literární polské, německé a české kultury.
V letních měsících se v okrese Těšín koná řada akcí, které turistům zatraktivňují pobyt.
K nejznámějším a nejoblíbenějším akcím patří Svátek tří bratří, který se slaví tři dny po obou stranách hranice současně – v Těšíně i Českém Těšíně. K nejpopulárnějším kulturním událostem v regionu patří operní festival Viva il Canto, divadelní festival Bez hranic, filmová přehlídka Kino na hranici, Těšínský jazzový podzim, Dekáda varhanní, chorální a komorní hudby, Panoráma křesťanského umění Musica sacra. Největším folklórním podnikem je srpnový Týden beskydské kultury, na který se rok co rok sjíždějí nejlepší lidové soubory z celého světa. Hned po něm se obrovskému zájmu těší Mezinárodní přehlídka regionálních souborů Zlatý klas.
Letos Těšín slaví 1200 let existence a v této souvislosti se uskuteční četné akce spojené s oslavami tohoto kulatého výročí.
Stále živý folklór beskydských horalů přitahuje na Těšínsko milovníky lidových tradic z celého světa. Pestré kroje, zajímavé obřady, tanec a hudba – to je materiální důkaz bohaté duševní kultury tohoto regionu.
Okres Těšín v číslech
rozloha: 730,20 km2, z toho 40 % lesy,• počet obyvatel: 170 400, z toho 47 % ve městech,• počet správních obcí: 12,• přes 40 lyžařských vleků,• přes 30 km sjezdovek,• přes 500 km turistických stezek,• ubytovací kapacity přes 24 tis. lůžek, Těšínské Slezsko• krásná a všudypřítomná příroda,• mnohasetletá historie a památky z dob Piastů a Habsburků,• bohatá a životem kypící kultura, nejen lidová a horalská,• sport a rekreace v každém ročním období a pro každého,• zábava pro každého.
Okres Těšín leží podél jižních hranic Slezského vojvodství a zároveň hranic Polska, do značné míry se kryje s oblastí Těšínského Slezska. Historickým a zároveň správním hlavním městem je Těšín – jeho nejstarší město. Pro okres je specifická různorodá konfigurace terénu a z toho vyplývající rozmanitý charakter jeho jednotlivých částí. Na jihovýchodě se vypínají Beskydy se zalesněnými svahy, které směrem k severu přecházejí do rovinatého terénu, až se nakonec promění v nížinnou krajinu bohatou na vodní plochy s Goczałkowickou přehradou na severu.
TĚŠÍNSKÉ SLEZSKO dnes
Historická země, jejíž oblast tvoří, kromě území okresu Těšín, několik správních obcí okresu Bílsko-Bělá, západní část města Bílsko-Bělá a na české straně značná část Moravskoslezského kraje.
Zvláštnost regionu a jeho výjimečnost je výsledkem pronikání mnoha různorodých faktorů. Dnešní obraz této země, jeho kulturu a obyvatele zformovala historie její státní příslušnosti. Toto území bylo až do 10. století součástí Velkomoravské říše a pak 350 lat patřilo polskému státu. V této době se vyčlenilo a ustavilo Těšínské knížectví a větev piastovských knížat, která je dědila, vytvořila rod Těšínských Piastů. V roce 1327 přešlo knížectví jako léno pod vládu Koruny české a později se spolu s dalšími českými zeměmi stalo součástí rakouské, resp. rakousko-uherské monarchie. Mimo hranice Polska tato oblast zůstávala až do roku 1918. Po získání nezávislosti Polska a Československa se příslušnost Těšínského Slezska stala příčinou sporu mezi oběma těmito státy. Ten vyústil v ozbrojený konflikt, který byl vyřešen teprve v roce 1920 velvyslaneckou konferencí, jejímž rozhodnutím se sporná oblast rozdělila mezi obě strany sporu. V roce 1938 Polsko využilo nesnadné politické situace v Československu, polská armáda vkročila na území souseda a připojila českou část Těšínského Slezska k Polsku. Po ukončení válečných operací v roce 1945 byl obnoven stav z roku 1920. Na dnešní vzhled Těšínska měli a mají obrovský vliv jeho obyvatelé. Soužití různých náboženských směrů, rozdíly dané kulturou spojenou s regionem, složitý proces utváření národní totožnosti a již zmiňované historické změny státní příslušnosti zanechaly nesmazatelnou stopu na obyvatelstvu Těšínska. Dnes na území okresu žije nejpočetnější evangelická komunita v Polsku. Reformace byla na území Těšínského knížectví přijata velmi otevřeně všemi stavy a jejím propagátorem byl tehdejší panovník kníže Václav Adam.
V dalších stoletích prožívali místní protestanti v důsledku protireformačních akcí a později v dobách větší či menší náboženské tolerance různé osudy. Koexistence různých vyznání ovlivnila dějiny tohoto kraje i výjimečnou toleranci jeho obyvatel.
Kulturní rozmanitost obyvatel Těšínska byla dána přímo rázem terénu. V Beskydech převládali Valaši, ve městech se prolínala kultura místního obyvatelstva s německými komunitami a později v důsledku emigrací také s Čechy. Vývoj procesů utváření národů v 19. století, krystalizace národní příslušnosti a boj za uznání práva na sebeurčení, zejména pod vládou Habsburků, silně ovlivnila národní povědomí místního obyvatelstva, ale zároveň zde zůstala otevřenost vůči odlišnostem. Bohatá historie, výjimečná kultura, rozmanitá krajina a poloha tvoří celek, který stojí za bližší poznání a zhlednutí všeho zblízka.
Doprava
Díky poloze okresu Těšín na významných komunikačních tazích se sem lze dostat nejen snadno, ale i rychle. Poznat Těšínsko je možné také cestou do jižní Evropy – stojí za to se zde na chvíli zastavit. Komunikace E75 probíhající Těšínem, která je tranzitním spojením severní Evropy s jihem, se stala ještě víc oblíbená od té doby, kdy z největšího hraničního přechodu mezi Polskem a Českem zmizely závory. Blízkost tak významné tranzitní komunikace způsobuje, že je sem cesta ze všech částí Polska i od našich jižních sousedů nejen snadná, ale také z hlediska kvality vozovek patřičně pohodlná. Do okresu Těšín se lze dostat nejen autem. Fungují také četné autobusové a železniční spoje. Vlakem sem lze dorazit přímo z Horního Slezska, Varšavy, Ostravy, Prahy a Vídně, autobusem pak z Krakova. Nejvýznamnější nádraží je zároveň i největší – bývalý hraniční přechod v Zebřidovicích – tudy vede trať z Varšavy do Prahy a Vídně. Z Varšavy a Horního Slezska můžeme dojet vlakem přímo do hor, na nádraží v Ustroni či Visle. Stálá spojení s Ostravou (ale také se Slovenskem) najdeme v Těšíně, jak polském, tak i Českém. Na území okresu sice není v provozu žádné letiště, ale vzdálenosti dělící Těšín od letišť nečiní problémy pro zájemce o tento způsob cestování. To nejbližší se nachází v Ostravě, která leží asi 50 km od Těšína. Na letiště Katovice-Pyrzowice a Krakov-Balice je dál – 125, resp. 140 km, ale zato do značné míry rychlostními komunikacemi a do Krakova dálnicí A4.
Turistické informace:
POLSKO
• Brenna, Obecní informační centrum, ul. Wyzwolenia 77 (Kulturní centrum, ul. Wyzwolenia 69), 43-438 Brenna, tel.: (+48) 33 853 65 50, www.brenna.org.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 8-16, v letní sezóně také So., Ne. 8-16;
• Cieszyn, Těšínské informační centrum, Rynek 1, 43-400 Cieszyn, tel.: (+48) 33 479 42 48, www.cieszyn.pl, www.olza.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 8-18, So. 8-16;
• Cieszyn, Slezský zámek umění a podnikatelství – Turistické informační středisko, ul. Zamkowa a,b,c, 43-400 Cieszyn, tel.: (+48) 33 851 08 21 (wew.14), www.zamekcieszyn.pl, otevírací doba: Út. – Ne. 9-17;
• Cieszyn, PTTK (Polské turisticko-vlastivědné sdružení) pobočka „Beskid Śląski” v Cieszyně, ul. Głęboka 56, 43-400 Cieszyn, tel.: (+48) 33 852 11 86, www.pttkcieszyn.fm.interia.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 10-16;
• Dębowiec, Obecní kulturní, sportovní a turistické středisko v Dębowci, Łączka 71, 43-426 Dębowiec, tel.: (+48) 33 858 83 51, www.ck.debowiec.com.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 7:30-15:30;
• Goleszów, Obecní informační středisko, ul. Cieszyńska 29, 43-440 Goleszów, tel.: (+48) 33 479 99 28, www.gcigoleszow.xwp.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 9-17;
• Hażlach, Obecní informační středisko, ul. Główna 57, 43-419 Hażlach, tel.: (+48) 33 852 23 63, www.hazlach.pl, otevírací doba: Po. – Čt. 8-16, Pá. 8-17;
• Istebna, Turistické informační středisko, Istebna 68, 43-470 Istebna, tel.: (+48) 33 855 61 58, www.ug.istebna.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 8 – 15:15;
• Skoczów, Promoční a informační kancelář Městského uřádu v Skoczowě „ARTadres”, Rynek 18, 43-430 Skoczów, tel.: (+48) 33 858 50 23, www.skoczow.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 8-17, So. 9-13;
• Strumień, Městské-obecní kulturní středisko, Rynek 9, 43-246 Strumień, tel.: (+48) 33 857 01 74, www.strumien.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 9-16;
• Ustroń, Městské turistické informační středisko, Rynek 2, 43-450 Ustroń, tel.: (+48) 33 854 26 53, www.ustron.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 8:30-17, So. 8:30-13;
• Wisła, Turistické informační centrum, pl. Hoffa 3, 43-460 Wisła, tel.: (+48) 33 855 34 56, www.wisla.pl, otevírací doba: Po., Út., St. 7-15, Čt. 7-16, Pá. 7-14;
• Wisła, PTTK (Polské turisticko-vlastivědné sdružení) pobočka „Wisła”, ul. Lipowa 4a, 43-460 Wisła, tel.: (+48) 33 855 34 80, www.pttk.wisla.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 9-16, So. 9-14;
• Wisła, CRN „Wistour”, ul. Wodna, 43-460 Wisła, tel.: (+48) 33 855 21 67, www.rezerwacja-wisla.pl, otevírací doba: Po. – Čt. 10-17, Pá., So. 10-20, Ne. 11-16;
• Zebrzydowice, Obecní kulturní středisko, ul. ks. Janusza 21, 43-410 Zebrzydowice, tel.: (+48) 32 469 33 34, www.gok.zebrzydowice.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 8-16;
• Jasienica, Obecní kulturní středisko, ul. Międzyrzecka 159, 43-385 Jasienica, tel.: (+48) 33 815 22 31, www.jasienica.pl, otevírací doba: Po. – Pá. 7-15; Kontaktní osoba: Lubomira Zastawny (Obecní uřád) tel: (+48) 33 815 24 51 Sídlo turistického informačního střediska se bude nacházet pod adresou odlíšnou od uvedené
• Jaworze, Středisko promoce obce Jaworze, ul. Zdrojowa 111, 43-384 Jaworze, tel.: (+48) 33 488 31 16, www.opgj.pl, otevírací doba: Po. – Pá 7-15; ; Kontaktní osoba: Leszek Baron (Ředitel) tel.: (+48) 33 488 31 16
ČESKO
Městská knihovna Bohumín – informační tel. +420 596 013 027 Vrchlického 262, 735 81 Bohumín www.knih-bohumin.cz, knihovna@knih-bohumin.cz
Regionální informační centrum Těšínska při Muzeu Těšínska tel. +420 558 711 866 Hlavní třída 15, 737 01 Český Těšín www.tesinsko-info.cz, itesin@muzeumct.cz
Městské informační centrum Havířov tel. +420 596 815 843 Dlouhá třída 17, 736 01 Havířov www.havirov-info.cz, info@havirov-info.cz
Jablunkovské informační centrum tel. +420 558 340 607 Dukelská 600, 739 91 Jablunkov www.jablunkovsko.cz, info@jablunkov.cz
Městské informační centrum při RK Karviná tel. +420 596 318 620 Masarykovo nám. 71, 733 01 Karviná www.mic.rkka.cz, micka@rkka.cz
Informační centrum mikroregionu obcí povodí Stonávky tel. +420 724 301 788 Komorní Lhotka 27, 739 53 Hnojník ic-stonax@quick.cz
Městské informační centrum Třinec tel. +420 558 998 200 Dukelská 689, 739 61 Třinec www.info-trinec.cz, mic@knih-trinec.cz
Gorolské turistické informačni centrum tel. +420 733 388 794 Mosty u Jablunkova 381, 739 98 Mosty u Jablunkova info@mostyujablunkova.cz
Informační centrum Bystřice tel. +420 558 995 775 Bystřice 334, 739 95 Bystřiceic@bystrice.cz
Těšínsko nabízí v létě nepřeberné množství atrakcí a možností, jak trávit volný čas. Obce polského okresu Těšín vás zvou na setkání s všudypřítomnou krásnou přírodou, seznamte se s historickými památkami, kulinárními tradicemi, uměleckými řemesly, zúčastněte se festivalů a různých kulturních podniků.
Turisté dávající přednost aktivnímu odpočinku mohou využít cyklostezek, značených turistických stezek, lanových parků, lanovek, koupališť atp. Bohatá nabídka hotelů, penzionů a agroturistických farem (kapacita přes 24 tisíc míst), takže každý si zde něco najde.
Jak již bylo zmíněno dříve, rok 2010 je pro Těšínské Slezsko významný, neboť letos hlavní město regionu slaví 1200. výročí svého založení. Proto byla naplánována řada kulturních akcí, s nimiž se můžete seznámit na webu věnovanému 1200. výročí založení Těšína. http://www.1200cieszyn.pl
Jak informuje starosta Těšína, dr. ing. Bogdan Ficek: „K výročí mincovna vyrazila pamětní medaili a třítolar, tedy minci ‚3 těšínské tolary‘. Budou se dávat lidem, kteří zvlášť přispěli k oslavám 1200. výročí. A pro numismatiky připravujeme překvapení na červen! Co to bude? Zatím neprozradím, řeknu jen tolik, že je to neobyčejná věcička pro sběratele památek.“
Za návštěvu stojí také oficiální stránky Těšínahttp://www.cieszynskie.pl
Nejdůležitější kulturní akce v letní sezóně
OBEC BRENNA (GMINA BRENNA) (myśle, aby Wielkimi Literami napisać w j.czeskim a w nawiasach oryginalnie po polsku)Noc Świętojańska (Svatojánská noc) – červen, Brenna
• Wojewódzki Przegląd Wiejskich Zespołów Artystycznych (Krajská přehlídka vesnických uměleckých skupin) – červenec
• Bieg O Puchar Górnego Śląska (Běh o Pohár Horního Slezska)• Festiwal Weselny (Svatební festival)
OBEC CHYBIE (GMINA CHYBIE)
• Żabionalia – červen
TĚŠÍN
• Przegląd Filmowy „Kino na Granicy” (Filmová přehlídka “Kino na hranici”) – duben
• Międzynarodowy Festiwal Teatralny „Bez Granic” (Mezinárodní divadelní vfestival “Bez hranic”)– květen
• Muzyka Dawna w Cieszynie (Dávná hudba v Cieszyně –červen• Święto Trzech Braci (Slavnost Tří Bratří)-červen
• Festiwal Nowa Muzyka (Festival Nová hudba)
• Lato z muzyką (Léto s hudbou) – koncerty komorní hudby – červenec• „Cieszyn.Film.Festiwal. – Wakacyjne Kadry” -Červenec
• Festiwal Muzyki Wokalnej „VIVA IL CANTO” (Festival vokální hudby „VIVA IL CANTO”) – srpen
• Skarby z cieszyńskiej trówły –září
• Międzynarodowa Spartakiada Osób Niepełnosprawnych O Puchar Ziemi Cieszyńskiej (Mezinárodní spartakiáda postižených osob o Pohár Těšínského Slezska)-wrzesien
OBEC DĘBOWIEC (Gmina Dębowiec)
• Evangelizační týden – červenec, Dzięgielów
OBEC HAŻLACH (Gmina Hażlach)
• Historický-armádní piknik) –červen
OBEC ISTEBNA (GMINA ISTEBNA )
- Cyklistický výlet "K pramenům Olzy", Istebna - květen
- Přespolní běhy "O pohár Olzy", Istebna - květen
- Turnaj v plážovém volejbalu "O pohár starosty obce", Istebna Zaolzie,
střediska "Halniak", "Zagroń" -srpen
-Beskidy Road Marathon, etapový silniční cyklistický závod, Istebna
Zaolzie, středisko "Zagroń" -srpen
- Obecní sportovně hasičská soutěž pro mládež, Istebna - září
- Přespolní běhy žáků základních škol, Istebna - září
- Fotografická výstava "Tradiční pastýřství v Beskydech" GOK Istebna -
září
SKOCZÓW
• Festival „Musica Sacra” – červenec• Cross Świętojański im. Jana Marka (Svatojánský cross jm. Jana Marka)–červen
OBEC STRUMIEŃ (GMINA STRUMIEŃ )
• Staroměstské járo – červen
USTROŇ
• Rodinný cyklistický závod – červenec
• Bike Maraton – červen
• Beskydská výstava čistokrevných psů – Červenec
• Festival Folk & Country – Červenec
• Romantický běh v párech – Srpen• „Gdzie Biją Żródła” –koncert folkovýcha a folkloristických skupin, Srpen
• Mistroství Polska v servírování skopového masa– Srpen
VISLA
Svátek sousedů"- květen
"Bezpečné prázdniny ve Wiśle" prevenční akce a přednášky pro wiślańskou
mládež - červen
Hasičská zábava u příležitosti 110 výročí OSP Wisła-Centrum -srpen
III Celopolský číšnický běh - září
OBEC ZEBRZYDOWICE (GMINA ZEBRZYDOWICE )
• Mezinárodní přehlídka regionálních skupin „Złoty Kłos”– červenec
BOHUMIN ( Bohumín)Dechovkové čtvrtky - promenádní koncerty-maj/červen XI. ročník mezinárodní vodácké akce Plavidlo 2010 (Pływadło 2010) -červen
• Exploze her - atrakce ke Dni dětí -červen• Maryškův salón - výstava tvůrčí činnosti členů i nečlenů -červen
• Když děvčata pochodují (Kiedy dziewczyny maszerują) -festival souborů mažoretek-červen• Bohumínský vlak – festival romských písní a tanců -Červenec• Léto-kruhy Bohumín – multižánrový umělecký týden -srpen II. ročník mezinárodní vodácké akce Uzamykání meandrů Odry -září
• Babí léto (indiańskie lato) – zábavná show pro děti - září
Český Těšín (CZESKI CIESZYN)• Filmová přehlídka KINO NA HRANICI – květen
•Svátek tří bratří – červen Prázdniny s filmem-Červenec/srpen ZA STRAŠIDLY NA PIASTOVSKOU VEŽ-srpenPoklady z těšínské truhly -září
Frydek-Mistek Mezinárodní folklorní festival CIOFF Frýdek-Místek -červen
OSTRAVA (Ostrawa
květenAutosalon WEVI -výstava automobilů a motocyklůJanáčkův máj -mezinárodní festival vážné hudby
červenZlatá tretra Ostrava -mezinárodní lehkoatletický meeting
Ostravský koníček -mezinárodní festival dětské a studentské filmové tvorby
červenec
Colours of Ostrava -mezinárodní multižánrový hudební festival
Shakespearovské slavnosti -divadelní festival
Mezinárodní sochařské sympozium Plesná
srpenOstravské dny -mezinárodní festival nové hudby – bienále
Folklor bez hranic -festival městských folklorních souborů s mezinárodní účastí
záříDny NATO -přehlídka ozbrojených sil zemí NATOTřebovický koláč -folklórní festivalSpectaculo Interesse -mezinárodní loutkářský festival – bienále
Divadelní pouť bez bariér -festival, jehož smyslem je setkání handicapovaných s divadelní tvorbou
Svatováclavský hudební festival -mezinárodní hudební festival
BRENNA
Brenna proslulá kamenolomy a jeskyněmi. Zde získávaný skální materiál byl používán mj. během stavění Stadionu Śląskeho. V horách kolem Brenne se nacházejí co nejméně tři známé jeskyně: Salmopolska, na Trzech Kopcach a v Stołowě, avšak jejích prohlídka je přístupná pouze pro zkušené speleology. Na méně náročné turisty čekají další atrakce a mezi nimi památky lidového stavitelství.
GOLESZÓW
Tohle je vesnice na cestě z Cieszyna do Ustroni, sídlo obce. V vesnici za pozornost stojí: kostel sv. Michala Archanděla z I. pol. XX. století se sochou sv. Jana Nepomuckého z I. pol. XIX. století a evangelický kostel z XVIII. století s farností a slunečími hodinami, které se tam nacházejí. Avšak zajímavosti vesnice najdeme mimo centrum.Kopec ChełmChełm (464 m n.m.) se nachází na sever od Goleszowa a je jedno z nejoblíbenějších míst milovníků paraglidingu, kteří návštěvují toto okolí. Plachetní tradice zavázují – v meziválečném období zde fungovala škola pro piloty kluzáků. Z kopce lze obdivovat rozsáhlý pohled na pohoří°Pogórze Cieszyńskie.
CISOWNICA
Z Goleszowa startuje i černá turistická trasa do boudy na kopci Tuł, který patří ke správě vesnice Cisownica. Právě od rostoucích v této části Beskyd tisů (polsky: cis) pochází její název. Na cestě lze obdivovat krásné pohledy na kopce Równica a Czantoria. Avšak největší turistická atrakce je nacházející se na svazích kopce přírodní rezervace (użytek ekologiczny) „Góra Tuł”, který je proslulý zde rostoucími neobyčejně vzácnými orchidejí. I když tyto vzácné květy lze obdivovat pouze z daleka, ale, během návštěvy Beskyd v květnů nelze takovou příležitost opomenout. Nad boudou se nachází rezervace tisů „Zadni Gaj”.
UTRON
Na turisty toužící po extrémních nebo netypických atrakcích čekají místa lokalizované v horách kolem Ustroně.RównicaPrvní z nich je komplex lokalizovaný pod vrcholem Równici. Nahoru lze dojet autem, ale také přijít pěšky z centra červenou turistickou trasou. V okolí chaty se nachází lanový park – nejpravdopodobněji s nejdelší trasou v Polsku. Na zákazníky čekají stezky na stromech s pestrou délkou a obtížností a kvalifikováni instruktoři, kteří dbají na bezpečnost. Ukáže-li se výprava na lanech zavěšených několik metrů nad zemí nepříliš strhující, nedaleko se nachází Extreme Park.Extreme ParkNávštěvníky komplexu mohou využít jeho bohatou nabídku, kterou tvoří mj. roller coaster, pontonová dráha, horolezecká stěna a mnoho dalších atrakcí. Budeme-li mít hlad, v okolí se nachází několik restaurací, které stojí za pozornost.
LESNÍ PARK PŘEKVAPENÍ (LEŚNY PARK NIESPODZIANEK)Lesní park v Ustroni je atrakce obdivovaná dětmi. V parku, který se nachází na svazích Równici na hosty očekávají přírodní didaktické stezky a množství divokých zvířat, mj. srnce, jeleny, divoké vepře. Pobyt v tomto místě umožňuje setkání s přírodou v nejblížší vzdálenosti – část zvířat si prochází mezi lidmi. Za největší zajímavost parku se považuje ukázky letání dravých ptáků, které se konájí až tříkrát denně.
Lanová dráha
K nejznámějším beskydským lanovým dráhám patří Lanová dráha na vrchol Czantoria. Od dvou lét z Ustroně Polany na louku Stokłosica turisty odváží moderní lanovka ve odpojovaných sedačkách pro čtyři osoby. O tom, že stojí za využití nabídky lanové dráhy se přesvědčí všichni, kteří u horní stanice budou obdivovat roztahující se z toho místa panoráma Beskyd. Na hoře funguje i letní saňová dráha s délkou sjezdu přes 700 metrů. Na smělce ochotné využít dráhu čekají sáně pro dvě osoby, které dosahují rychlosti až 30 km/h.
VISLA
Město Visla ve svém území zahrnuje několik údolí v horním toku řeky Wisły a její prvních přítoků. Z důvodu polohy a horského klimatu město je jedno z největších a nejnavštěvovanějších lázeňských míst v Polsku. Pobyt v tomto čarovném městě lze zatraktivnit mnoha způsoby – výlety do hor, rekreací nad řekou Wislou a účastí v četných kulturních akcích.
Ve Wisle Czarne začíná pěší turistická trasa do Kaskád Rodła.
KASKÁDY RODŁA
Tohle je turistická trasa vzhůru pramene Wisly podél přírodních vodních práhů na řece. Název byl dán Janem Kropem (Towarzystwo Miłośników Wisły – Sdružení milovníků Wisly) a měl být připomínkou 65. výročí Svazu Poláků v Německu (Związek Polaków w Niemczech), kterého symbol bylo rodło. Výška vodopadů, které se nacházejí na Białe Wisełce sahá do 5 m. Na svazích strží, kterými teče potok rostou skoro 200-letní smrky a jedle.
Toužícím po extrémních zážitcích lze doporučit návštěvu v jednom z lanových parku – nacházejícím se v samotném centru PRZYGODA PARKU nebo parku NIAGARA ve Wisle Czarne. Atrakce jsou přizpůsobeny hostům každého stáří. Lze zvolit jednou z několika tras, vše pod dozorem instruktorů a s dodržením všech bezpečnostních pravidel.
SEDLO KUBALONKA (761 M N.M.)
Sedlo Kubalonka odděluje pásmo Stożka a Czantorii od pásma Baranie Góry. Místo je proslulé moderními známými v celé Evropě trasami pro běžecké lyžování se standardem FIS.
ISTEBNA
Území obce Jistebná je tzv. Trojves.Tvoří jí tři vesnice: Istebna, Jaworzynka a Koniaków. Největší přednost je stále živá legenda a zároveň poklad této vesnice je stále živá tradice a folklor (koniakowské krajky), horská lokalizace a lesy. Tyto poslední proslul především istebniańský smrk, kterého semenné lesy patří k nejdůležitějším v Evropě. Nejvyšší stromy sahají do skoro 60 metrů. Trójwieś je kvůli své lokalizaci zvláštním způsobem odsouzena k rozvoji na základě turismu. Tím více, že se zde na každém kroce potkává něco zvláštního a dozví o něčem výjimečném. Zajímavostí je skutečnost, že právě zde probíhá kontinentální rozdělení vodníh toků. Tohleto znamená, že odtékající odtud potoky: Czadeczka a Krężelka patří k úmoří Černého moře, tekoucí tudy Olše míří k Baltskému moří.
Odjíždějícím z centra směrem na Koniaków, kteří se rozhodli jít na procházku, doporučujeme zvolit jako cíl kopec Ochodzita. Tohle je bezlesní vrchol, ze kterého se roztahuje jedno z nejúplnějších horských panorámatů v celých Beskydech. Během dobrého počasí a průzračného vzduchu lze uvidět i Tatry a Malou Fatru na Slovensku. Začneme-li procházku přímo pod kopci, nezabere nám více než několiknáct minut.
MOSTY u JABLUNKOVA (Mosty koło Jabłonkowa)-Horská vozíková dráha - Bobovka – délka 650 m, několik Ostrých zatáček, max. rychlost až 45 km/h-Lanové centrum – 3 okruhy různého stupně obtížnosti o celkové délce 21 m, 24 druhů překážek, 4 sjezdy o celkové délce 92 m-Dětské lanové centrum - 25 m, 5 překážek, součástí je i pyramida výšky 5 m a tunel o délce 7 m-Bungee trampolíny - umožňují skákat až do výšky 7m a bavit se při přemetech dopředu i dozadu-Dětské trampolíny – 8-mi místné jumping trampolíny-Lezecké stěny – celkové plocha stěn je 80 m2, výška 5 m s dvoumetrovými převisy-Sjezd na horských koloběžkách-Dětský zábavní park - areál s více než 20 atrakcemi ze dřeva
Těrlicko (Cierlicko)Za pěkného počasí je možno z nejrůznějších míst obce Těrlicko obdivovat panoráma nedalekých Beskyd. Nejrozsáhlejší pohled se naskýtá z Babí Hory - nejvyššího místa obce (423 m), po jejímž úpatí vede modře značkovaná turistická stezka. Návštěvníkům se nabízí překrásný výhled nejen na Beskydy, ale i na značnou část Těšínského Slezska. Zahlédnout můžeme i nejvyšší vrchol Moravskoslezských Beskyd Lysou horu (1323 m), dále Travný, Prašivou, Javorový a mnoho jiných vrcholů. Také během provozování vodních sportů na hladině Těrlické přehrady lze pozorovat nejbližší beskydský vrcholek Prašivou (843 m). K úpatí této nepříliš vysoké, ale turisticky velmi zajímavé Hory, je možno podnikat i nenáročné cyklistické túry. Krásná (Krasna)Tato lokalita se nachází v samotném srdci Moravskoslezských Beskyd, mezi vrcholy hor Travný (1203 m n. m.) a Lysé hory (1323 m n. m.).Krásná se díky své poloze vyznačuje krásnými výhledy. Proto stojí za to si o okolních horách něco říci.
Lysá hora (1323 m n. m.) je nejvyšší hora Moravskoslezských Beskyd. Z vrcholu Lysé hory se rozbíhají čtyři rozsochy – Malchor, Lukšinec, Zimní Polana a Velký Kobylík, které jsou většinou strmé.Travný (1203 m n. m.) – západní svah nad údolím Mohelnice spolu s potokem Travný jižní části kotlinovitého konce pramenů potoku tvoří přírodní rezervaci.
Třinec (TRZYNIEC)
Třinec je obklopen nádhernými horami Moravskoslezských a Slezských Beskyd s vrcholy Javorový, Ostrý, Čantoryje, jejichž výška přesahuje 1000 m n. m. Na vrchol Javorový vede z Oldřichovic lanovka, která je v provozu po celý rok. Nachází se tam turistická chata, lyžařské středisko se sněhovým dělem a vlekem. Kromě toho jsou tamější svahy upravené pro paragliding a rogala. V létě malebná údolí lákají k pěším a cyklistickým výletům.
Trasa, kterou stojí za to znát:
HLAVNÍ BESKYDSKÁ TURISTICKÁ TRASAJM.
KAZIMIERZE SOSNOWSKEHO
Hlavní beskydská turistická trasa (Główny Szlak Beskidzki) je nejdelší turistická trasa v polských horách (519 km), označená červenou barvou. Probíhá Slezskými Beskydy, Żywieckymi Beskydy, Gorcemi, Sądeckymi Beskydy, Nízkými Beskydy a Bieszczady. Návrh výletu červenou turistickou trasou je adresován turistům, kteří mají rádi pěší výlety a jsou připraveni na větší námahu. Návrh trasy, která je stejná jako úsek Hlavní beskydské turistické trasy, byl rozdělen na kratší úseky pro snadnější přizpůsobení délky výletu fyzickým mošnostem a času. Na trase je několik možností odbočení z červené turistické trasy a sestupu do údolí. K opomenutí některých cest vzhůru a zkrácení času chůze napomohou lanové dráhy (Czantoria, Stożek. Soszów) nebo autobusy v případě sedla Kubalonka (pravidelné kurzy z Wisły a Istebne).
I. etapa
Ustroń Polana Wielka Czantoria (995 m.n.p.m.)čas chůze cca. 2h
Začátek trasy je označen na nádraží PKP Ustroń Polana. Alternativa pro šplhání je využití Lanové dráhy. Pěšky jdeme po červené údolím Sucheho Potoku, a později šplháme pořád vzhůru. Na cestě přecházíme lyžařský svah a po delší době dorazíme na louku Stokłosica. Právě toto místo je nejčastěji spletáne z ohledu na zde lokalizovánou horní stanice lanové dráhy a nazývané Czantoria. Do vrchole však ještě kousek cesty. Na vrcholi, kterým probíhá státní hranice, se nachází rozhledna, ze které se roztahuje nezapomenutelné panoráma Beskyd.
II. etapa
Z vrchole Czantoria, směrem na jihcca. 3H 30 min.
Začátek trasy je označen na nádraží PKP Ustroń Polana. Alternativa pro šplhání je využití Lanové dráhy. Pěšky jdeme po červené údolím Sucheho Potoku, a později šplháme pořád vzhůru. Na cestě přecházíme lyžařský svah a po delší době dorazíme na louku Stokłosica. Právě toto místo je nejčastěji spletáne z ohledu na zde lokalizovánou horní stanice lanové dráhy a nazývané Czantoria. Do vrchole však ještě kousek cesty. Na vrcholi, kterým probíhá státní hranice, se nachází rozhledna, ze které se roztahuje nezapomenutelné panoráma Beskyd.
II. etapa
Z vrchole Czantoria, směrem na jihcca. 3H 30 min.
Chůze dorazíme na sedlo Beskidek (684 m n.m.). Z Beskidka, když půjdeme lesem dorazíme na Soszów Mały (763 m n.m.) a dál podél hranice z k louce s chatou pod Soszowem Wielkym. Pak, když překonáme vrchol Soszowa, jdeme dolů na Cieślar (923 m n. m.), a dál dorazíme k sedlu pod Małym Stożkem (843 m n. m.). Za Małym Stożkem, po sloučení červené a žluté turistické trasy začíná strmá lesní cesta vzhůru. Po nápojení na zelenou turistickou značku k chatě na Stożku zůstavá pouze kousek.
III. etapa
Stożek Przełęcz Kubalonkačas chůze cca. 2 – 2h 30 min
Po odchodu z chaty směrem na jih, vstupujeme na vedoucí hřbetem louku, kde po jisté době uvidíme skálnaté komplexy; tvrdoše a, když jdeme dál dorazíme na vrchol Kiczor (989 m n.m.). Odtud sestupujeme na sedlo, kde s naší trasou se spojuje modrá turistická trasa. Cestou překonáme ještě nevelký hřbet – Beskidek (816 m n.m.), a za nim, lesní stezkou, která sestupuje jemně dolů dorazíme k sedlu Kubalonka.
IV. etapa
Kubalonka Przysłop Barania Góračas chůze cca. 3h 15 min
Z Kubalonky po cca. 15 min. dorazíme do sedla Szarcula. Jdeme dál lesnatým hřbetem a na cestě míjime skalnatou pískovcovou stěnu a po cca. 45 minutech dorazíme na louku Stecówka s turistickou chatou a nevelkým kostelíkem. Ze Stecówki míříme po červené do údolí Czarne Wisełky. Za údolím delší chvíli šplháme po svahu k turistické chatě. Z chaty PTTK na Baraniou Góru jdeme zpočátku strmým úsekem trasy, aby dorazit k pohodlné lesní stezce a po cca. hodině přijdeme k rozhledně na vrcholi.
V. etapa
Barania Góra Magurka Wiślańska (1129 m n.p.m.)čas chůze cca. 45 minZ vrchole Baranie jdeme pořád lesní cestou a vycházíme na hřbet. Pořád jdeme lesem a nalevo míjime údolí Białe Wisełky, vycházíme na sedlo – siodło nad Roztocznym. Ze sedla jedeme vzhůru na Magurku Wiślańskou. Můžeme zvolit několik variant zpátečné cesty mj.: zvolit směr na Przełęcz Salmopol a sestoupit do Szczyrku, Brenne nebo Wisły.
Těšínské Slezsko je bohaté na různě náročné a tematicky rozmanité cyklostezky, podrobně popsané na stránce www.infotur.olza.pl. Stezky jsou profesionálně upravené a nabízejí nejzajímavější místa v regionu. S některými z nich stojí za to se seznámit již nyní.
CYKLISTICKÁ TRASA NAD VISLOU
(Wisła - Ustroń - Skoczów - Ochaby Wielkie - Drogomyśl)Turistický produkt „Cyklistická trasa nad Vislou“ navazuje na již existující a na tomto území vyznačené stejnojmenné okružní cyklistické trasy (více informací na: www.silesia-region.pl). Zaměřuje se na poznávání nejzajímavějších míst Wisły, Ustronia, Skoczowa, Ochab Wielkich a Drogomyśla, která leží nad nejdelší polskou řekou nebo v její bezprostřední blízkosti. V produktu jsou zahrnuty rekreační a vlastivědné hodnoty. Má charakter lehkého dvoudenního cykloturistického výletu.
PROGRAM:
-Wisla: Czerniańské jezero, zámeček prezidenta Polské republiky na Zadnim Groniu z I. poloviny XX. století, kaple z počátku XX. století, evangelicko – augsburský kostel Apoštolů Petra a Pavla z I. poloviny XIX. století, Muzeum Beskidzkie im. Andrzeja Podżorskiego (Beskydské muzeum Andrzeja Podżorskiego), římskokatolický kostel Nanebevzetí Nejsvětější Panny Marie z II. poloviny XIX. století, Lovecký zámeček Habsburků z konce XIX. století-Ustroń: Ustrońskie muzeum Jana Jarockiego – Muzeum Hutnictwa i Kuźnictwa (Muzeum hutnictví a kovářství), římskokatolický kostel sv. Klemensa z II. poloviny XVIII. století, Regionální muzeum „Stara Zagroda”, evangelicko – augsburský kostel Apoštola Jakuba Staršího z I. poloviny XIX. století společně s farou, římskokatolický kostel sv. Anny z II. poloviny XVII. století-Skoczów: náměstí s radnicí ze XVII. a XIX století, kašna se sochou Jonasza (Trytona) z II. poloviny XVIII. století, zděné domečky z II. poloviny XVIII. a počátku XIX. století, Farní muzeum sv. Jana Sarkandra, římskokatolický kostel Nalezení Svatého Kříže (tzv. Nemocniční) z II. poloviny XV. století, římskokatolický Kostel sv. Petra a Pavla z II. poloviny XVIII. století, Muzeum Gustawa Morcinka-Ochaby Wielkie: hřebčinec
Drogomyśl: evangelicko – augsburský kostel z II. poloviny XVIII. století, statek Kaliszów z XVIII. století, chovné rybníky.
MYSLIVECKÁ STEZKA (Pruchna - Drogomyśl - Zabłocie - Frelichów - Rykalec - Zarzecze - Żabiniec - Zamachy) Turistický produkt „Myslivecká stezka” navazuje na koncepci stejnojmenné stezky, která vede Euroregionem Śląsk Cieszyński – Těšínské Slezsko a také přes Pszczyńské území. Tento produkt se zaměřuje na cykloturistické prohlídky nejzajímavějších míst, jenž mají přírodní a krajinné hodnoty. Tato místa se nacházejí na území obcí: Strumień a Chybie – v regionu tzv. Žabího kraje. Produkt má charakter jednodenního cyklistického výletu s lehkou stupnicí obtížnosti.
PROGRAM:
-Pruchna: evangelicko – augsburský kostel Zmrtvýchvstání Páně z konce XIX. století, starý lihovar, římskokatolický kostel sv. Anny z II. poloviny XIX. století, zámeček Těšínské komory z II. poloviny XIX. století, rybník Weserunki -Drogomyśl: evangelicko – augsburský kostel z II. poloviny XVIII. století, statek Kaliszów z XVIII. století, chovné rybníky, vodní oblast nad Wisłą -Zabłocie: komplex Myszkowské louky – Pastviny vysoké zvěře a polního ptactva kapličky a sochy stojící u cesty, vodní svět v podobě chráněné flóry a ptačího prostředí -Frelichów: kamenný kříž z II. poloviny XIX. století, kaplička z I. poloviny XX. století -Rykalec: břeh Goczałkowického jezera -Zarzecze: lesní komplexy, kaplička -Żabiniec: Žabiniecké rybníky: Gord, Kasprzyczak, Łąkowy – útočiště a líhniště vodního ptactva, dubová alej s četnými exempláři starých stromů, lokalita „Bajerki”, lesní komplex kolem Drogi Wietrznej -Zamachy: myslivecká střelnici s loveckou základnou, rezervace rašeliniště „Rotuz”
PO STOPÁCH ZÁMKŮ NAD PETRŮVKOU (Kończyce Wielkie- Kończyce Małe- Zebrzydowice- Marklowice Górne- Dolní Marklovice- Prstná-Petrovice u Karviné-Skrbeňsko-Gołkowice) Turistický produkt „Po stopách zámků nad Petrůvkou” navazuje na existující a částečně vyznačené stejnojmenné pěší a Cyklotrasy polsko – české stezky kulturního dědictví. Zaměřuje se na cyklistické poznávání nejzajímavějších míst na území obcí: Hażlach, Zerzydowice, Petrovice u Karviné a Godów. Zahrnuje v sobě rekreační a vlastivědné hodnoty míst, které se ze značné části nacházejí v údolí řeky Petrůvky. Produkt má charakter jednodenního přeshraničního cyklistického výletu a má velmi snadnou stupnici obtížnosti.
PROGRAM:
* Kończyce Wielkie: římskokatolický kostel sv. Michala Archanděla z II. poloviny XVIII. století, palác z přelomu XVII. a XVIII. století s parkem v anglickém stylu, kaple Boží Prozřetelnosti z II. poloviny XVIII. století, staré duby (750 a 450 let)* Kończyce Małe: kaňon Piotrówki, zámek z konce XIV. Století, Regionální jizba Wsi Cieszyńskiej (Regionální jizba těšínského venkova), kříž – náhrobek kněze Świeżego, římskokatolický kostel Narození Nejsvětější Marie Panny z II. poloviny XVIII. století * Zebrzydowice: zámek ze XVI. století , římskokatolický kostel Nanebevzetí Nejsvětější Panny Marie z II. poloviny XVIII. století * Marklowice Górne: Socha sv. Jana Nepomuckého ze XVII. století, kaplička * Dolní Marklovice: římskokatolický kostela Nanebevzetí Páně z XVIII. století * Prstná: lovecký zámeček z II. poloviny XVIII. století * Petrovice u Karviné: hotel Dakol z II. poloviny XIX. století, římskokatolický kostel sv. Martina z II. poloviny XVIII. století, kamenný kříž Kalvárie z II. poloviny XIX. století * Skrbeńsko: kamenný kříž z II. poloviny XIX. století
Gołkowice: evangelicko – augsburský kostel z I. poloviny XX. století, římskokatolický kostel sv. Anny z II. poloviny XIX. století.
EUROREGIONÁLNÍ CYKLISTICKÝ OKRUH C24 – červená barva Cyklostezka vede nejzajímavějšími a nejkouzelnějšími místy Euroregionu. Cyklista se rovněž pohybuje po trase Greenways – částí jak nížinnou, která vede z Cieszyna přes Nierodzim a Skoczów, tak i horskou, obtížnější, která vede z Českého Těšína přes Jablunkov (Jabłonków), Beskydské Trojvsi (Trójwieś Beskidzka), Wisłu a Ustroń. Lesy a bohatá fauna a flóra vytvářejí nezapomenutelné zážitky. Projíždí se přes srdce Těšínského Slezska – Cieszyn – bezesporu jedno z nejkrásnějších měst v Polsku, ale cestou stojí za to uvidět historické staré město (starówka) ve Skoczowie, renesanční hrádek v Dzięgielowie nebo také velmi zajímavý zámeček prezidenta RP ve Wiśle – klasický příklad funkcionalismu z konce 20. let XX. stol. Na celé trase lze narazit na mnoho cenných dřevěných kostelíků, jako např. v Istebne, Nierodzimiu nebo Marklovicích a také na kapličky u cesty zakomponované do pozadí hor, pahorků a polí.
TRASA: Kraków – Morava – Wien Greenways. Horský okruh. modrá barva
Trasa vede horským okruhem Stezky dědictví Kraków – Morava
Wien Greenways. Vede z Českého Těšína přes Jablunkov (Jabłonków), Beskydské Trojvsi (Trójwieś Beskidzka), Wisłu a Ustroń do Nierodzimia. Horská část je spjatá se Slezskými Beskydy, které jsou pohořím a na polské straně tvoří dvě horská pásma – Čantoryje a Baraniej Góry protažená poledníkovým směrem a rozdělená údolím řeky Wisły. Na české straně se nacházejí značně rozsáhlejší a vyšší Moravskoslezské Beskydy s Lysou Horou (1323 m n.m.) tyčící se nad okolím. Po trase míjíme půvabné dřevěné kostelíky na Prašivé, v Gutech a Nýdku, projíždíme přes Wisłu – největší sportovně-turistické středisko spojované v celé zemi s Adamem Małyszem, a v jedné ze čtvrti Ustronia navštívíme Lesopark překvapení (Leśny Park Niespodzianek), který se rozprostírá na části jižního svahu Hory Równicy. Při prohlídce tohoto neobvyklého místa lze spatřit divokou lesní zvěř, jako jeleny, muflony a daňky a také obdivovat dravé ptactvo.
PĚŠÍ TRASA. KRATŠÍ TRASA 5 KM
modrá barva
Prohlídku začneme od nádražní budovy Českých drah – ČD.Stojíme-li zády k nádraží, po pravé straně máme budovu České pošty a naproti hotel Piast.
Když přejdeme přes ulici Nádražní a vydáme se podél boční fasády hotelu Piast, ocitneme se na ulici Střelniční. Po pravé straně míjíme Těšínskou plynárnu, jediné průmyslové zařízení, které po rozdělení města Těšína zůstalo celé v Českém Těšíně.Skoro naproti plynárny, po levé straně ulice Střelniční, vidíme budovu Základní školy a Gymnázia s polským jazykem vyučovacím v Českém Těšíně (arch. E. Davida, 1925, 1957). Na boční fasádě školy se nachází sgrafito vynikajícího uměleckého řezbáře F. Świdra (1957, plocha 37 m²).Kousek dál, za plynárnou odbočíme na ulici Dukelskou a asi po 100 m se ocitneme před budovou Slezského evangelického kostela „Na Nivách”.Jdeme-li dál ulicí Dukelskou, dojdeme na křižovatku s ulicí Potoční, odbočíme vlevo a velmi rychle se dostaneme na nábřeží Míru a uvidíme Park Adama Sikory.Po procházce parkem jdeme podél nábřeží Míru; po levé straně míjíme fotbalový stadion a tenisové kurty sportovního klubu TJ Slavoj a přicházíme k mostu Svobody. Úsek nábřeží od mostu Svobody k mostu Družby byl založen ještě dříve, a to před rokem 1900.Přejdeme přes ulici Střelniční a vydáme se kousek podél nábřeží, abychom zanedlouho odbočili vlevo na ulici Dvořákovu. Po několika desítkách metrů odbočíme vpravo na ulici Smetanovu. Zde se nachází městská tržnice a před ní nevelký park.Ulicí Smetanovou dojdeme k ulici Moskevské a na náměstí ČSA (Československé armády) s radnicí zasluhující pozornosti [fot.5], postavenou v roce 1928.Z náměstí půjdeme ulicí Moskevskou k polské mateřské škole.Od mateřské školy půjdeme ulicí Božkovou a po levé straně mineme dřívější židovskou synagogu [fot.6] postavenou v roce 1928 firmou Josefa Noska a Adolfa Richtera dle projektu nám již známého arch. E. Davida.Ulici Božkovu protíná v pravém úhlu ulice Štefánikova. Pokračujeme kousek touto ulicí směrem k nábřeží Míru kolem Těšínské tiskárny. Přejdeme na druhou stranu ulice Hlavní třída. Těžko si nevšimnout mostu Družby (Most Przyjaźni), hraničního přechodu z Polska do České republiky. Nynější železobetonový most Družby byl postaven v roce 1953 a spojuje ulici Zamkowa v Cieszynie s ulicí Hlavní třída v Českém Těšíně.Po schodech se vydáme do Masarykových sadů (Aleje Masaryka) a kolem sauny přejdeme k nynějšímu finančnímu úřadu. Část nábřeží nad Olzou v této části města se nazývá nábřeží Svobody a vede až k železničnímu mostu do Polska.Před železničním mostem z nábřeží odbočíme vlevo do ulice Protifašistických bojovníků, kterou přijdeme do Masarykových sadů.Vlevo od cesty, která vede k železničnímu viaduktu, se nachází památník padlým v první světové válce.Při procházce sady nelze přehlédnout římskokatolický farní kostel Nejsvatějšího srdce Ježíšova.Pěšinkou mezi stromy přijdeme ke školním budovám, naproti nimž stojí malá cihlová kaplička sv. Terezy a poblíž Socha sv. Jana Nepomuckého. Vydáme se ulicí Vrchlického kolem sportovní haly a přejdeme na ulici Hlavní třída. Odbočíme vpravo a o kousek dál, po levé straně uvidíme budovu Muzeum Těšínska.Přicházíme-li na konec Hlavní třídy, na jejím pravém rohu spatříme budovu současné Československé obchodní banky (ČSOB, [fot.12]), která vznikla v roce 1929 jako sídlo pobočky Centrální banky německých spořitelen.Ulicí Nádražní se vydáme vlevo, kolem obchodů a hotelu Central (dřívější Slezský dům – Dom Śląski, za ním se nachází kino Central) až k hotelu Piast a nádraží Českých drah (ČD), začátku procházkové trasy.
PŮJČOVNY JÍZDNÍCH KOL:
Těšín (Cieszyn)
Turystyczny Klub Kolarski PTTK "Ondraszek" – půjčovna jízdních kolTěšín ul.Głęboka 56 tel.(0-33) 8-515-298
ISTEBNA- KUBALONKAPůjčovna jízdních kol - Andrzej Czyż
USTROŃPůjčovna jízdních kol a servis Ustroń ul.Daszyńskiego 8 tel.(0-33) 8543068
WISŁA CZARNEPůjčovna lyžařské výstroje a jízdních kol "Sport - Rent" - (obchod, servis) Wisła Czarne ul.Czarne 1 tel.(0-33) 8552507
JABLUNKOVK dispozici je 15 horských a trekingových kolMosty u Jablunkova 262 tel.: +420 558 367 714, 776 585 756
TENISOVÉ KURTY
BRENNA
Penzión „Regor”Brenna, ul. Jawornik 4tel. 33 853 62 5tel. 33 85 20 451, fax: 33 852 29 30• Schronisko Młodzieżowe
CIESZYN
Ognisko TKKF „Ogniwo”Cieszyn, Al. Łyska 25tel. 0 512 120 989
Sport sdružení „Lakma”
Cieszyn, Al. Piastowska 12tel. 0 603 44 80 77
OCHABY
Tenisový kurt OW „Marcel” Ochaby, tel. 33 853 38 48
SKOCZÓW
Tenisový kurt – Roman KaletaSkoczów, ul. Katowickatel. 33 853 34 66
TENISOVÉ KURTY „Delfin”Skoczów, ul. Górecka 2atel. 33 853 18 20
WIALMOWICE
TENISOVÉ KURTY „Delfin”– Ryszard DrózdWilamowice, tel. 033 853 00 61
USTROŃ
Tenisová halaUstroń, ul. Grażyńskiegotel. 33 854 56 46
TENISOVÉ KURTY Hotel Dalia
Ustroń, ul. Turystyczna 10tel. 33 854 35 13
Kurty Ustrońskeho tenisoveho sdružení Ustroń, Al. Legionów 10 tel. 33 854 24 88
Kurty v Odpočinkovém a rekreačním centru „Chemik” Ustroń, ul. Turystyczna 10 tel. 33 854 35 13
WISŁA Sportovní středisko SZS “Start”Wisła, ul. Olimpijska 1
„Kort” S.C. Wisła Nowa Osada, ul.Wyzwolenia 67
BOCONOWICE
Tenisové kurty BocanoviceBocanovice - "U Hřistě"
BOHUMIN
Tenisové kurtyPark Petra Bezruče735 81 Bohumín
TJ SokolBohumín 596 013 539
Viktorie StarýBohumín 736 460 839
Tenisové kurtyBohumín735 81 Bohumín - Starý Bohumín
BYSTRZYCE
BystřiceTenisová hala Bystřiceareał ZŠ Bystřice 848, 739 95 Bystřice
JABŁONKÓW
Tenisové kurty BěláJablunkov - Bělá, 739 91 Jablunkov
Tenisové kurty u penzionu Na Kamyncu
Městská Lomná 454, 739 91 Jablunkov
PIOSEK (Písek)Tenisové kurtyPolankaPísek 17, 739 84 Písek
WĘDRYNIA (Vendryně)Tenisové kurty Sportovní areál Vitality Slezsko, s.r.o.Vendryně 1017
Milovníci vodní turistiky budou moci využít četné řeky, mimo jiné: Wisłę, Olzu a Brennicę a vodní nádrže, mimo jiné: Těrlicko a Žermanice. Rájem pro rybáře jsou rybníky v okolí Navsí, Českého Tešína, Cieszyna, Pogwizdowa a Chybia. Celek doplňuje široká nabídka koupališť v Třinci, Jablunkove, Českém Tešíně, Cieszynie, Wiśle a Jastrzębiu Zdroju a také krytých bazénů, které jsou součástí rekreačních středisek a turistických chat.
USTROŃ
Město Ustroń patří k nejpopulárnějším lázním na jihu Polska. Když vjíždíme ze směru od Nierodzimia do centra města, můžeme obdivovat lázeňskou čtvrť Zawodzie rozkládající se na svazích Hory Równicy s charakteristickými středisky ve tvaru pyramid.Nejznámější středisko je zdejší sanátorium, což znamená Przedsiębiorstwo Uzdrowiskowe „Ustroń” S.A.
UZDROWISKO USTROŃ
V Ustroni na lázeňské hosty (a nejenom) čeká dokonalé podhorské klima a moderní rehabilitační zařízení. Doporučují se především „poklady”, které se dobývá z místních vrtů. V nabídce sanátoria se nacházejí koupele a obaly s nejlepších v Polsku solanek a rašeliny. Mnoho turistů využívá rekreační koupele a nevšímá je jako léčebné opatření.
GOLESZÓW
JEZÍRKO „TON”
Jezírko „Ton” je velmi zajímavá vodní nádrž vzniklá na území, na němž byl těžen slín pro fungující v Goleszowu cementárnu. Dnes je „Ton” ráj pro lovící udicí a všechny, kteří touží po tichu a klidu. Kolem nádrže vede procházková stezka.
CHYBIE
PŘÍRODNÍ REZERVACE „ROTUZ”
Tento přírodní chráněný objekt byl vyjmut v r. 1967 z okolních bahnitých území jako příklad lesního rašeliniště. Je rozložen na území celkem přes 19 ha. Dle místní legendy na tomto místě se nacházelo město, které bylo zatopeno bahnem, dnes jediná stopa, ktará se po něj uchovala je věž zatopené radnice, která se ukazuje na povrchu jedenkrát za rok. Ochotným jí nálezt zrazujeme hledání a doporučujeme atrakce nad nedalekým Jeziorem Goczałkowickým.
TĚRLICKO (CIERLICKO)
Oobec u stejnojmenné vodní nádrže vzniklé v roce 1963. Dnes středisko vodních sportů. Těrlicko stojí za návštěvu vzhledem k symbolickému hrobu polských pilotů Franciszka Żwirka a Stanisława Wigury. Právě zde se v roce 1932 zřítilo jejich letadlo.
OSTRAVA (Ostrawa)
Letní koupaliště v Ostravě-Porubě
Největší koupaliště tohoto typu ve střední Evropě. Celková vodní plocha je až 41 200 m². Toto koupaliště za slunečných dnů navštěvuje asi patnáct tisíc lidí. Nacházejí se tam veškeré druhy skluzavek (pro dospělé i děti), skokanské můstky, tobogán. Kromě toho jsou pro děti připravena pískoviště, nafukovací skákadla, dřevěný hrad. V areálu koupaliště se rovněž nacházejí bary a jiné restaurace nabízející osvěžující nápoje atp.
Vodní areál Ostrava-Jih
V tomto areálu se nachází plavecký a relaxační bazén a dětské brouzdaliště. Relaxační bazén má ostrůvek se šplhacími sítěmi. V uzavřené části bazénu se nachází divoká řeka a chrlič, masážní trysky, vodní děla a dokonce podvodní lehátka.
Vodní svět SAREZA
Vodní svět Sareza se nachází nedaleko Nové radnice. Otevřená část bazénu je určena k využívání v letní sezóně. Bezesporu největšími atrakcemi jsou m.j: vířivé vany, skála s vodopádem, masážní lavice a lehátka, vodní houpačka, tobogány. Krytá část nabízí kromě plaveckého bazénu a vodní jeskyně rovněž takové atrakce, jako tobogány, solárium, parní sauna, solná pára, vyhřívaná lehátka.
Jablunkov (Jabłonków)Koupaliště „AMERIKA“ kromě letního bazénu s tobogánem nabízí řadu atrakcí: -Greengolf – 18-ti jamkový dráhový GREENGOLF certifikovaný pro mezinárodní soutěže. -Lanové centrum – 4 okruhy různých stupňů obtížnosti o celkové délce 270 m, celkem 38 překážek, 4 sjezdy, adrenalinová houpačka, lezecká stěna. -Letní koupaliště s tobogánem.
BAZÉNY
BRENNA
Penzión „Regor”Brenna, ul. Jawornik 4tel. 33 853 62 53
CIESZYN
Městské koupaliště – otevřený bazénCieszyn, Al. J. Łyska 23tel. 33 852 23 46
Slezská univerzita – krytý bazénCieszyn, ul. Paderewskiego 9tel. 33 854 61 74
Základní škola č. 4- krytý bazénCieszyn, Plac Wolności 7atel. 33 852 20 64
OBEC GOLESZÓW
Základní školav Cisownicy -krytý bazénCisownica 184
OBEC ISTEBNA
Hotel Jano -krytý bazénJaworzynka Krężelka 401tel. 33 855 63 20
O. W. CWS JaworzynkaJaworzynka 89
tel. 33 855 66 25
Hotel Węgielek
Jaworzynka Trzycatek tel. 033 855 66 31
SKOCZÓW
Koupaliště „Delfin” -krytý bazén
Skoczów, ul. Górecka 2a
OW „Marcel” -otevřený bazén
Ochaby, tel. 33 853 38 48
USTROŃ
DW „Mazowsze” - krytý bazén
Ustroń Jaszowiec, ul. Stroma 6
Lázeňský dům -kryté solankové bazény
Ustroń, ul. Sanatoryjna 7
WISŁA
Sportovní středisko SZS “Start” -otevřený bazén, kryty, stadion
Wisła, ul. Olimpijska 1tel. 33 855 24 14
Vodní park Tropikana
Hotel Gołębiewski
ZEBRZYDOWICE
Zespole Szkół w Zebrzydowicach -krytý bazén
Zebrzydowice, ul. Kochanowskiego tel. 33 469 21 08
Český Těšín (Czeski Cieszyn)
Koupaliště Český Těšín
Hrabinská737 01 Český Těšín
Jablunkov (Jabłonków)
Restaurant - penzion Bělá (basen, sauna)
Bělá 1033, 739 91 JablunkovTel.: +420 558 357 725, Fax: +420 558 358 115E-mail: penzionbela@centrum.cz
Komorní LhotkaŁaźnie ziołoweTel.: +420 737 737 694
Karviná (Karwina)
Krytý bazénLeonovova 1797733 01 Karviná - Hranice
Třinec (Trzyniec)
STaRS Třinec -krytý bazén, sauna
ul. Tyršova 27539 61 Třinec
Tel: 558 331 441
VODNÍ REKREACE
BRENNA
Vodní přístavy na přítocíchřeky Brennici: Brenna Hołcynaa Brenna Leśnica
Těšín (Cieszyn)
Kajakový přístav „Olza”Cieszyn, Al. Łyska 13tel. 33 852 08 33
USTROŃ
Kajakový rybníkUstroń, ul. 3 maja 15
BOHUMIN
Půjčovna loděkStarý Bohumín, za starým hraničním mostem, u stanice Povodí Odry.
Třinec (Trzyniec)
Solná jeskynětel: 558 996 926,
STaRS Třinec -sauna
ul. Tyršova 27539 61 Třinec tel: 558 331 441
Ochaby je nevelká vesnice na sever od Skoczowa, v přímé blížkostí průchozí silnice na Horní Slezsko je dokonale známá všem milovníkům koní. Název Ochaby je dnes spojován především s nacházejícím se zde hřeb incem. Od několika desetileti se zde chovají angloaraby a o efektech této práce svědčí proslulost místních koní, především jako sportovních jezdeckých koní. V areálu hřebčince se nachází Ośrodek Sportów Konnych (Středisko koňských sportů), který je zpočtěn k nejdůležitějším centrám jezdectví v tomto regiónu. Středisko je vybaveno krytou jízdárnou, tréninkové hřiště, crossová trať a stáj pro sportovní a rekreační kůně. Místo se skvělé hodí jak k sportovním, tak rekreačním účelům. Středisko je navštěvováno hromadami turistů, nejenom milovnůků koní.
V údolí Brennici lze travit čas nejen v horách nebo nad vodou. K nejznámějším atrakcím patří tyto spojené s hippikou. Zde fungují dva jezdecká střediska: Ośrodek Jazdy Konnej Hucuł v Brenne, ve kterém mimo tradiční konní jízdy se provádí i hipoterapie mj. pro dětí s dětskou mozkovou obrnou nebo Downovým syndromem a Ludowy Klub Jeździecki v Górkach Wielkých.Klub, mimo provádění propagační činnosti rekreační konní jízdy, vede i chov anglických plnokrevníků, má penzión pro koně a krytou halu. Pro zájemce se vede škola jízdy.
CHLEBOVÁ CHATA
Po aktivně stráveném čase na koni nelze nenavštívit Chlebovou Chatu. Je to místo stvořené lidmi s opravdovou vášní. V pečlivě obnovené horálské chatě, mezi zařízeními a nábytkem, které pamatujeme z kuchyní babiček, přeneseme se do období, ve kterém chleb vznikal před očima lidí a dříve svůj příchod oznamoval krásnou vůní. V Chlebowe Chatě, kde z blízkosti se lze dívat na jednotlivé etapy vzniku tradičního chleba, kde lze samostatně udělat máslo k pomazání teplého krajíce, se čas zadržuje a oživájí vzpomínky. Mimo poslouchání povídky „od semene ke skrojku chleba” a pokusu samostatného pečení, v sousedních budovách lze obdivovat nemalou sbírku země delských strojů a zařízení, jak těch z před několika desetiletí a starších.
USTROŃ
Zajímavým místem pro milovníky koní může být rovněž Muzeum Ustrońske jm. Jana Jarockeho. Muzeum je věnováno historii místního kovářství a hutnictví. Sídlo muzea je památková budova bývalé hutě „Klemens”. Mimo stálé expozice muzeum zve i do průmyslového skanzénu a prezentuje etnografické sbírky. Muzeum má nevelkíu pobočku – Sbírky Marie Skalicke, kde se nacházejí obrazy polských malířů a kolekce medailů, starých tisků, exlibrisů, bibliofilský chch tisků a knih.
Frydek-Mistek Prosper Horse Ranch se nachází v rekreační oblasti překrásné beskydské KRAJINY v obci Čeladná. Tato stáj provozuje především rekreační jízdy ve westernovém stylu. Pro děti byl založen dětský jezdecký kroužek.
Jablunkov (Jabłonków)
Rekreační středisko Vojtěchov, Bělá 1048
tel.: 774 642 992Kromě jízdy na koni je nabízen jezdecký výcvik pro začátečníky a pokročilé. Vyjížďka do okolí je možná pouze v doprovodu zkušeného jezdce. JINÁ JEZDECKÁ STŘEDISKA
TĚŠÍN (Cieszyn)
Těšín jockey club
Cieszyn, ul. Owocowa 4
tel. 33 851 54 77
GOLESZÓW
„Berta” Ruta Gajdzica Goleszów, ul.Nowalijek 12
KONNÍ JÍZDA – Krzysztof GałuszkaGoleszów, ul. Skrajna 20
Jablunkov (Jabłonków)
KONNÍ JÍZDA - pensionat Kolářova chata Slavíč
Horní Lomná 72, 739 91 Horní Lomná
Jeździectwo- wolna hodowla koni
http://sweb.cz/lyzbickivladislav/
Karviná (Karwina)
Jezdecký klub Dvůr Olšiny
Olšiny 59/17 733 01 Karviná - Staré Město