Od chaty k chatě po Berchtesgadenských Alpách: ubytování na matracích, svišti a liduprázdno...
Výhled na úchvatná panoramata místo televize, horské jezero namísto vířivky a čerstvě nadojené mléko místo latte macchiato. Je to tak: když se v Berchtesgadensku vydáte na túru, luxus zůstane někde za vámi. Strávíte noc na kopci, přespíte na matraci v horské chatě, společně se svišti vstanete v nekřesťanskou hodinu a ve vší tichosti se opět vydáte dál – dávno předtím, než dorazí lanovka s prvními výletníky. Zde je samotná cesta cílem: krok za krokem daleko v alpské samotě.
Výletních cílů je v Berchtesgadensku hojně. Aby člověk naplno pocítil sílu hor, není bezpodmíněčně nutné zdolávat tamní velikány jako je Watzmann, Hohen Göll nebo Hochkalter. Půldenní túra na Grünstein bohatě stačí, aby se člověk zastavil vrcholku, nechal zrak bloudit zeleným berchtesgadenským údolím a pokochal se pohledem na majestátní Watzmann. Možná příště, pomyslíme si. Hustá síť turistických stezek obnáší přes 1000 km a nabízí tak mnohé k objevování. Vysokohorské stezky jako např. Soleleitungsweg garantují prvotřídní panorama bez velkých převýšení. Ke jezeru Funtensee, známému jako nejchladnější místo Německa, vede již čtyřhodinová souvislá túra; náruživí horolezci si pak vybírají Rinnkendl, Mannlgrat nebo se dokonce odvažují na východní stěnu Watzmanna.
A to je na Berchtesgadnesku to hezké: pro každého návštěvníka a pro každou kondici se tu nachází množství možností, jak si vychutnat úžasný svět hor. Srdcem tohoto světa je se svou nedotčenou přírodou Národní park Berchtesgaden, jediný alpský národní park v Německu. Jedna z nejkrásnějších túr po horských chatách v regionu vede právě nádhernou přírodou národního parku. Kdo se vydá z parkoviště u Königssee k chatě Gotzenalm (1685 m), ponoří se na čtyři dny do divočiny a je prakticky každý den v průměru pět hodin na cestě. Poutníci musí nejprve překonat přes 1000 výškových metrů, aby dorazili do této nejvýše položené horské boudy v Berchtesgadensku. Před večeří se doporučuje nazout si ještě jednou pohorky. „Jen několik minut pěšky odtud se nachází vyhlídka Feuerpalven, odkud je vůbec nejkrásnější pohled na Königssee,“ říká Herbert Wendlinger, horský vůdce a vedoucí lyžařské školy, který zná krajinu kolem hory Watzmann jako své boty.
Chata Wasseralm, kam se vydáme hned po snídani, je malý tajný tip. Ještě před několika lety byla tato malá horská chata ležící uprostřed horských luk ve výšce 1400 m čistě samoobslužnou salaší. Dnes je možné si tady dopřát vydatná jídla i chlazené nápoje a dokonce zde přenocovat. „Rezervace je ovšem v tomto případě nutná, neboť se zde nachází pouze 40 lůžek,“ radí Herbert Wendlinger. Tato malá chata je ovšem považována na nejhezčí a nejpůvodnější místečko v celém Národním parku.
Chata Kärlingerhaus, nebo také Funtenseehaus, která na sklonku třetího dne zve k odpočinku, oproti tomu nabízí v tomto majestátním světě hor nádech pohodlí. K chatě je možné dorazit přes vrchol Halskopf, kolem jezera Grünsee a po zhruba tří stovkách schodů tzv. „žebříku do nebe“. Trasa je to velmi pestrá, horské salaše a chaty střídají nádherné vyhlídky a průzračná jezera.
Místní obyvatele smáčející se v alpských vodách je možno spatřit spíše zřídka. Jezero Funtensee (1638 m) u chaty Kärlingerhaus zve k speciální koupeli: jezero proslavil televizní meteorolog, který zde nechal zřídit meteorologickou stanici a zjistil, že Funtensee je kvůli geografické kuriozitě – jezero leží v pánvi obklopené horskými hřebeny a sluneční paprsky zimního slunce sotva dosáhnou na její dno – nejchladnějším místem v Německu. V zimě se v kotlině hromadí studený vzduch a je tak příčinou rekordně nízkých teplot. „V létě zde teplota dosahuje příjemných 18 stupňů,“ říká Herbert Wendlinger. Ideální na smočení chodidel po namáhavé túře.
Poslední etapa začíná po odpočinku a vydatné snídani na prosluněné terase chaty Kärlingerhaus. Nejprve se sestupuje po pověstné stezce Sauggasse – 400 m dolů zdolává turista zpět k sv. Bartholoměji. Zde si může v klidu vychutnat projížďku po jezeře Königssee.
Trasa je naplánována na čtyři dny, při dobré kondici je možné ji zkrátit i na tři.
Informace:
Alpine Auskunft DAV, Tel.: +49 8652 976 46 15, alpine-auskunft@dav-berchtesgaden.de
(začátek června až konec září bis Ende September, po-pá 16-18 hod.)
Berchtesgadener Land Tourismus GmbH, Maximilianstraße 9, 83471 Berchtesgaden
Tel.: +49 8652 65 650 50
info@berchtesgadener-land.com, www.berchtesgadener-land.com